Commentaire sur Les Proverbes 6:15: Rachi, Rambam, Ibn Ezra et plus

עַל־כֵּ֗ן פִּ֭תְאֹם יָב֣וֹא אֵיד֑וֹ פֶּ֥תַע יִ֝שָּׁבֵ֗ר וְאֵ֣ין מַרְפֵּֽא׃ (פ)

Aussi le malheur fond-il soudain sur lui; d’un coup, il est brisé et sans retour.

Rashi on Proverbs

suddenly, etc. suddenly Heb. פתע פתאם. This is an expression of immediacy; he will not be aware of the downfall that is ready to descend upon him.